11-й Международный молодежный поэтический конкурс, посвященный поэту «К.Р.»

11-й Международный молодежный поэтический конкурс, посвященный поэту «К.Р.»

11-й Международный молодежный поэтический конкурс, посвященный поэту «К.Р.»

11-й Международный молодежный поэтический конкурс, посвященный поэту «К.Р.»
Международный молодежный поэтический конкурс им. К.Р. (Великого князя Константина Романова), который проводят Русский музей и Союз писателей Санкт Петербурга, открывает новый сезон на 2020-2021 гг. Участвовать в новом конкурсе снова смогут не только поэты, но также журналисты и литературные переводчики.
Номинации нового конкурса дают простор для приложения сил самых разных творческих сил. Как всегда, будет номинация, посвященная живописи «Шедевры нашего города» - авторы должны вдохновиться живописными произведениями музеев тех городов, в которых они проживают. Номинация «Теперь — сходитесь!» - это тема дуэли, она проводится совместно с Центром музыкальной культуры «Чайковский». Номинация «Пишем эпос!» посвящена 800-летию Александра Невского, а «Павловский вокзал» должна стать попыткой импрессионизма в поэзии. Возраст авторов-поэтов сохраняется: от 14 до 27 лет. Победителем, а, следовательно, обладателем Гран-при считается автор, получивший наибольшие баллы во всех поэтических номинациях.
Несколько лет в конкурсе им. К.Р. участвуют молодые журналисты, пишущие об искусстве и культуре и, конечно, в первую очередь — о музеях..  Заданием этого года станет рассказ-байка о любом музее под названием «А дальше что было?...», в котором будет рассказано о необычных, забавных, лирических, печальных — одним словом человеческих — историях, произошедших с самими авторами, их героями или которые они узнали от сотрудников и посетителей музеев. Возрастной ценз участников этой номинации — от 18 до 35 лет.
В память о таланте К.Р. в области перевода, уже в третий раз объявляется номинация для молодых литературных переводчиков. «Быть или не быть?» - рискованное задание для желающих посоревноваться с самим К.Р., а также Борисом Пастернаком в переводе шекспировского «Гамлета». Правда, перевести нужно всего лишь отрывок. Для владеющих французским языком, есть возможность также попробовать свои силы в переводе - стихотворения Шарля Бодлера, которому в будущем году будут отмечать 200 лет. Победители в номинациях переводчиков и журналистов награждаются отдельными призами, но их работы также будут включены в книгу, выпускаемую по результатам конкурса. Возраст литературных переводчиков от 18 до 30 лет. Допускаются исключения в сторону снижения возрастной планки.

Прием конкурсных заявок:  до конца февраля 2021 г.
Работы подаются сразу на два адреса: miriskusstv@gmail.com и dom.muzeev@mail.ru

Прием заявок и первый этап конкурса в номинации «Шедевры нашего города» проходит в виртуальном филиале Русского музея в Ростовском областном музее изобразительных искусств.
Электронный адрес для подачи заявок в номинации «Шедевры нашего города»: rostov@rusmuseumvrm.ru
Телефон для справок: 240-69-07
Прием заявок в номинации «Шедевры нашего города» в виртуальных филиалах Русского музея заканчивается 8 февраля 2021 года.
Подробнее о конкурсе: https://rusmuseumvrm.ru/data/events/2020/11/11-y_poeticheskiy_konkurs_imeni_kr/index.php?utm_source=sendpulse&utm_medium=email&utm_campaign=poeticheski-konkurs-vistavki-o

Возврат к списку

Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика